The Moo-Walkers Forum: Hvad betyder det !?<3 - The Moo-Walkers Forum

Hop til indhold



Hvad betyder det !?<3 HJÆLP ! <3

#1 Bruger er offline   MJJgirl95 Ikon 30 September 2010 - 04:53 PM

  • Moo-Medlem
  • Ikon
  • Gruppe: Members
  • Indlæg: 29
  • Indmeldt: 30-May 10
  • Gender:Female
  • Location:denmark

i Wanna be starting something synger Michael:
Lift Your Head Up High
And Scream Out To The World
I Know I Am Someone
And Let The Truth Unfurl
No One Can Hurt You Now
Because You Know What's True
Yes, I Believe In Me
So You Believe In You
Help Me Sing It, Ma Ma se
Ma Ma Sa, Ma Ma Coo Sa
Ma Ma Se, Ma Ma Sa,
Ma Ma Coo Sa
det der
Ma Ma Se,
Ma Ma Sa, Ma Ma Coo Sa
Ma Ma Se, Ma Ma Sa,
Ma Ma Coo Sa
Hvad betyder det ? <33

#2 Bruger er offline   Mike's Moonwalker Ikon 30 September 2010 - 09:25 PM

  • Always in my heart
  • Ikon
  • Gruppe: Adminstration
  • Indlæg: 1290
  • Indmeldt: 12-April 10
  • Gender:Female

Uhh….det kræver megen forklaring. Men jeg skal prøve…jeg har engang undersøgt det her, fordi jeg så gerne vil vide, hvad de ord betød og især, hvorfor Michael valgte netop dem Skrevet Billede Jeg kom frem til følgende:

Michael skrev oprindeligt sangen til sin søster, der havde mange problemer med sine stedsøstre, der bagtalte hende offentligt og i medierne. De var ret lede overfor hende af én eller anden grund, som historien ikke melder noget om. Senere fortalte Michael, at sangen også generelt omhandlede folk, der startede sladder og onde rygter op bare for at have noget at snakke om…Bilie Jean is always talking…spreading lies..osv.

Den sidste del af sangen er på et sprog, der tales af Duala folkeslaget fra Cameroun. Ordet "Makossa" har flere betydninger. Det kommer fra "Kossa", der betyder "en dans". "Makossa" betyder så "jeg danser". "Makossa" er også navnet på en musikstil fra Cameroun, som blev bredt kendt i USA, da Manu Dibango udgav sangen "Soul Makossa" i 1972. Derfra har Michael fået inspiration til den sidste del af sin sang. Manu Dibango fortalt engang det her i et interview, om hvordan han kom frem til sangen. Sangen blev oprindeligt lavet til et camerounsk fodboldhold, der skulle spille til en turnering af en slags i hovedstaden Yaoundé (Jeg måtte lige finde nedenstående frem, for så giver det mere mening, hvorfor Michael brugte ordet Makossa på den måde):

"On one side of the 45 I recorded the hymn; on the other I recorded "Soul Makossa," written using a traditional makossa rhythm with a little soul thrown in. In my Douala neighborhood, at my parents' house, I rehearsed this second piece. The house had no air-conditioning, and the windows were wide open. All the kids flocked around. Hearing me rehearse, they fell over laughing. Unbelievable — how on earth had I concocted that mishmash? Poor makossa really took a blow. My father was astonished: "Can't you pronounce 'makossa' like everyone else? You stutter: 'mamako mamasa.' You think they're going to accept that in Yaoundé?" The Cup organizing committee reacted the same way. The march on side one they found "impeccable." But the other side… "Really, Manu has gone nuts. What possesses him to stutter like that?"

Du kan høre Manu Dibangos "Soul Makossa" her.

Når dette er sagt, så er der også andre måder at fortolke Michaels brug af Makossa i sin sang. Her er nogle af de andre fortolkninger, jeg har læst:

- Nogle skrev, at det kan være, fordi nogle af Michaels forfædre stammer fra Duala folkeslaget fra Cameroun. Men dette er hverken blevet bekræftet eller afkræftet af Michael og hans familie.

- Andre skriver, at det er på grund af det, der skete med "Soul Makossa" sangen. Den blev reproduceret af andre dengang, som påstod, at de havde lavet den originale version. Altså sprede løgne, hvilke Wanna be startin' something jo handler om.

Det var en lang smøre…..Skrevet Billede

Dette indlæg er redigeret af Mike's Moonwalker: 30 September 2010 - 10:20 PM

Goodbyes are not forever
Goodbyes are not the end
They simply mean I'll miss you
Until we meet again
I'll never let you part
You're always in my heart
RIP my love

Skrevet Billede

#3 Bruger er offline   Forever <3 Michael Ikon 30 September 2010 - 10:08 PM

  • Moo-Medlem
  • Ikon
  • Gruppe: Members
  • Indlæg: 289
  • Indmeldt: 25-June 10
  • Gender:Female
  • Location:Greve

heh nelli du er altså bare for vild girl.... Skrevet Billede love you know it all.
*- Michael was born as an Angel-
- He lived as a King-
- He left as a King-
-He will forever be an Angel-"


* Forever a part of me and my life..*
*Forever in my heart..*
*Forever my king..*
Iam just simply Forever <3 Michael
www.spyropoulos.dk

#4 Bruger er offline   HeavenCanWait Ikon 01 October 2010 - 10:30 AM

  • Have You Seen My Childhood?!!!!
  • Ikon
  • Gruppe: Members
  • Indlæg: 3141
  • Indmeldt: 01-July 09
  • Gender:Female
  • Location:Kastrup - København

WOW - sikke en research du har haft gang i Nelli - RESPEKT !!!
Jorden har mistet et smukt menneske. Himlen har fået en engel.
Karina nu lyser du på himlen om kap med stjernerne ♥
Jeg vil altid elske dig og du vil altid være i mit hjerte ♥♥♥ :'(


Member of the "I wear my Michael Jackson-addiction with pride"-club
Member of the "Michael Jackson is innocent"-club


"If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same,
then everything that happens in between can be dealt with" - Michael Jackson

Skrevet Billede

#5 Bruger er offline   MJJgirl95 Ikon 17 February 2011 - 08:22 PM

  • Moo-Medlem
  • Ikon
  • Gruppe: Members
  • Indlæg: 29
  • Indmeldt: 30-May 10
  • Gender:Female
  • Location:denmark

Læs IndlægMike sagde:

Uhh….det kræver megen forklaring. Men jeg skal prøve…jeg har engang undersøgt det her, fordi jeg så gerne vil vide, hvad de ord betød og især, hvorfor Michael valgte netop dem Skrevet Billede Jeg kom frem til følgende:

Michael skrev oprindeligt sangen til sin søster, der havde mange problemer med sine stedsøstre, der bagtalte hende offentligt og i medierne. De var ret lede overfor hende af én eller anden grund, som historien ikke melder noget om. Senere fortalte Michael, at sangen også generelt omhandlede folk, der startede sladder og onde rygter op bare for at have noget at snakke om…Bilie Jean is always talking…spreading lies..osv.

Den sidste del af sangen er på et sprog, der tales af Duala folkeslaget fra Cameroun. Ordet "Makossa" har flere betydninger. Det kommer fra "Kossa", der betyder "en dans". "Makossa" betyder så "jeg danser". "Makossa" er også navnet på en musikstil fra Cameroun, som blev bredt kendt i USA, da Manu Dibango udgav sangen "Soul Makossa" i 1972. Derfra har Michael fået inspiration til den sidste del af sin sang. Manu Dibango fortalt engang det her i et interview, om hvordan han kom frem til sangen. Sangen blev oprindeligt lavet til et camerounsk fodboldhold, der skulle spille til en turnering af en slags i hovedstaden Yaoundé (Jeg måtte lige finde nedenstående frem, for så giver det mere mening, hvorfor Michael brugte ordet Makossa på den måde):

"On one side of the 45 I recorded the hymn; on the other I recorded "Soul Makossa," written using a traditional makossa rhythm with a little soul thrown in. In my Douala neighborhood, at my parents' house, I rehearsed this second piece. The house had no air-conditioning, and the windows were wide open. All the kids flocked around. Hearing me rehearse, they fell over laughing. Unbelievable — how on earth had I concocted that mishmash? Poor makossa really took a blow. My father was astonished: "Can't you pronounce 'makossa' like everyone else? You stutter: 'mamako mamasa.' You think they're going to accept that in Yaoundé?" The Cup organizing committee reacted the same way. The march on side one they found "impeccable." But the other side… "Really, Manu has gone nuts. What possesses him to stutter like that?"

Du kan høre Manu Dibangos "Soul Makossa" her.

Når dette er sagt, så er der også andre måder at fortolke Michaels brug af Makossa i sin sang. Her er nogle af de andre fortolkninger, jeg har læst:

- Nogle skrev, at det kan være, fordi nogle af Michaels forfædre stammer fra Duala folkeslaget fra Cameroun. Men dette er hverken blevet bekræftet eller afkræftet af Michael og hans familie.

- Andre skriver, at det er på grund af det, der skete med "Soul Makossa" sangen. Den blev reproduceret af andre dengang, som påstod, at de havde lavet den originale version. Altså sprede løgne, hvilke Wanna be startin' something jo handler om.

Det var en lang smøre…..Skrevet Billede


Ja det var en lang smøre men det var et svar !
tak fordi du tog dig tiden (=
Its all for love
Peace !

#6 Bruger er offline   Mike's Moonwalker Ikon 18 February 2011 - 11:12 AM

  • Always in my heart
  • Ikon
  • Gruppe: Adminstration
  • Indlæg: 1290
  • Indmeldt: 12-April 10
  • Gender:Female

Læs IndlægMJJgirl95, på 17 February 2011 - 08:22 PM, sagde:

Ja det var en lang smøre men det var et svar !
tak fordi du tog dig tiden (=
Its all for love
Peace !

Det var så lidt Skrevet Billede
Goodbyes are not forever
Goodbyes are not the end
They simply mean I'll miss you
Until we meet again
I'll never let you part
You're always in my heart
RIP my love

Skrevet Billede

#7 Guest_*Little Suzie*_* 18 February 2011 - 12:30 PM

  • Gruppe: Guests

Læs IndlægMike sagde:

Uhh….det kræver megen forklaring. Men jeg skal prøve…jeg har engang undersøgt det her, fordi jeg så gerne vil vide, hvad de ord betød og især, hvorfor Michael valgte netop dem Skrevet Billede Jeg kom frem til følgende:

Michael skrev oprindeligt sangen til sin søster, der havde mange problemer med sine stedsøstre, der bagtalte hende offentligt og i medierne. De var ret lede overfor hende af én eller anden grund, som historien ikke melder noget om. Senere fortalte Michael, at sangen også generelt omhandlede folk, der startede sladder og onde rygter op bare for at have noget at snakke om…Bilie Jean is always talking…spreading lies..osv.

Den sidste del af sangen er på et sprog, der tales af Duala folkeslaget fra Cameroun. Ordet "Makossa" har flere betydninger. Det kommer fra "Kossa", der betyder "en dans". "Makossa" betyder så "jeg danser". "Makossa" er også navnet på en musikstil fra Cameroun, som blev bredt kendt i USA, da Manu Dibango udgav sangen "Soul Makossa" i 1972. Derfra har Michael fået inspiration til den sidste del af sin sang. Manu Dibango fortalt engang det her i et interview, om hvordan han kom frem til sangen. Sangen blev oprindeligt lavet til et camerounsk fodboldhold, der skulle spille til en turnering af en slags i hovedstaden Yaoundé (Jeg måtte lige finde nedenstående frem, for så giver det mere mening, hvorfor Michael brugte ordet Makossa på den måde):

"On one side of the 45 I recorded the hymn; on the other I recorded "Soul Makossa," written using a traditional makossa rhythm with a little soul thrown in. In my Douala neighborhood, at my parents' house, I rehearsed this second piece. The house had no air-conditioning, and the windows were wide open. All the kids flocked around. Hearing me rehearse, they fell over laughing. Unbelievable — how on earth had I concocted that mishmash? Poor makossa really took a blow. My father was astonished: "Can't you pronounce 'makossa' like everyone else? You stutter: 'mamako mamasa.' You think they're going to accept that in Yaoundé?" The Cup organizing committee reacted the same way. The march on side one they found "impeccable." But the other side… "Really, Manu has gone nuts. What possesses him to stutter like that?"

Du kan høre Manu Dibangos "Soul Makossa" her.

Når dette er sagt, så er der også andre måder at fortolke Michaels brug af Makossa i sin sang. Her er nogle af de andre fortolkninger, jeg har læst:

- Nogle skrev, at det kan være, fordi nogle af Michaels forfædre stammer fra Duala folkeslaget fra Cameroun. Men dette er hverken blevet bekræftet eller afkræftet af Michael og hans familie.

- Andre skriver, at det er på grund af det, der skete med "Soul Makossa" sangen. Den blev reproduceret af andre dengang, som påstod, at de havde lavet den originale version. Altså sprede løgne, hvilke Wanna be startin' something jo handler om.

Det var en lang smøre…..Skrevet Billede


Hvor er du syg.. (på den gode måde.)

#8 Bruger er offline   Mike's Moonwalker Ikon 18 February 2011 - 01:07 PM

  • Always in my heart
  • Ikon
  • Gruppe: Adminstration
  • Indlæg: 1290
  • Indmeldt: 12-April 10
  • Gender:Female

Læs Indlæg*Little Suzie*, på 18 February 2011 - 12:30 PM, sagde:

Hvor er du syg.. (på den gode måde.)

Jamen tak Skrevet Billede <3
Goodbyes are not forever
Goodbyes are not the end
They simply mean I'll miss you
Until we meet again
I'll never let you part
You're always in my heart
RIP my love

Skrevet Billede

#9 Guest_*Little Suzie*_* 18 February 2011 - 01:40 PM

  • Gruppe: Guests

xD.

Side 1 af 1
  • Du kan ikke starte et nyt emne
  • Du kan ikke svare på dette emne

1 Bruger(e) læser dette emne
0 medlemmer, 1 gæster, 0 anonyme brugere